Skip to content
  • Homepage
  • Grammar
  • Exercises
  • Vocabulary
  • Blog
  • English
    • Français
    • Deutsch
    • Italiano
    • Português
    • Español
  • Homepage
  • Grammar
  • Exercises
  • Vocabulary
  • Blog
  • English
    • Français
    • Deutsch
    • Italiano
    • Português
    • Español

Armenian Vocabulary

Explore a comprehensive collection of Armenian Vocabulary topics, meticulously curated to enhance your linguistic skills. From everyday phrases to advanced terminology, our extensive resources are designed to facilitate effective learning, making it easy to immerse yourself in the richness of the Armenian language.

How to Learn Armenian Vocabulary

Before diving into vocabulary, it’s essential to get acquainted with the Armenian alphabet. The Armenian script, created by the scholar Mesrop Mashtots in the 5th century, consists of 39 unique letters. A solid grasp of these characters is crucial, as it sets the foundation for reading, writing, and expanding your vocabulary. Dedicate time to practice writing each letter and associate each character with its corresponding sound. Employ flashcards or handwriting exercises to ensure that you can recognize and reproduce each letter accurately.

Building a Core Vocabulary

Start your language journey by focusing on building a core vocabulary. These are the frequently used words and phrases that will form the basis of your daily communication. Common categories to start with include greetings, numbers, days of the week, basic verbs, and everyday nouns such as fruits, objects, and family members. Create lists or charts of these words and review them regularly.

Visual Associations and Mnemonics

Visual associations and mnemonic devices can be powerful tools for learning Armenian vocabulary. Create vivid mental images to connect to the words you are learning. For example, to remember the Armenian word for “apple” (խնձոր, pronounced “khndzor”), you might imagine a cartoon apple smiling and saying “khndzor” in a friendly voice. The weirder and more memorable the image, the easier it will be to recall the word later.

Contextual Learning

Learning words in isolation can be limiting; instead, try to learn them within the context of sentences and phrases. This method not only helps in understanding how the word is used but also aids in memorizing other related words. Practice constructing simple sentences around your new vocabulary. For example, instead of just memorizing the word for “book” (գիրք, pronounced “girgk”), use it in a sentence: “Ես գիրք եմ կարդում” (Yes girk em kardum, “I am reading a book”).

Regular Practice and Repetition

Consistency is key when it comes to learning a new language. Make it a habit to practice your Armenian vocabulary daily. Use spaced repetition techniques to revisit and reinforce the words you have learned. Create a schedule where you review older vocabulary while adding a few new words each day. This method ensures that you do not forget previously learned words while continuously expanding your vocabulary.

Immersive Listening and Speaking

To effectively learn vocabulary, immerse yourself in environments where Armenian is spoken. Listening to Armenian speakers, however rare they might be in your locale, can greatly improve your recognition and recall of words. If possible, strike up conversations with native Armenian speakers. Practice speaking as often as you can, and don’t worry about making mistakes. The more you use the words, the easier they will stick.

գուլպա (gulpa) vs կոշիկ (koshik) – Sock vs Shoe in Armenian

արարք (ararq) vs աշխարհ (ashkharh) – Act vs World in Armenian

լավարկում (lavikuts) vs դասակարգում (darkveerak) – Best vs Classification in Armenian

ձի (dzi) vs ձիթապտուղ (dzitaptugh) – Horse vs Olive in Armenian

պատասխանատու (pataskhanatou) vs հաշվապահ (hashvapah) – Responsible vs Accountant in Armenian

մայրիկ (mayrik) vs մայր (mayr) – Mommy vs Mother in Armenian

արագ (arag) vs արագամիտ (aksaragin) – Fast vs Nimble in Armenian

սեր (ser) vs սիրտ (shirth) – Love vs Heart in Armenian

պատասխան (Cpens) vs ընբել (vnberel) – Answer vs Endorse in Armenian

գին (gnin) vs վալուտա (vallun) – Price vs Currency in Armenian

եղբայրյան (yehbaar) vs կինը (nevir) – Brothers vs Women in Armenian

ծնունդ (tsnak) vs երեխա (eracha) – Birth vs Child in Armenian

վախ (vakh) vs հույզերի (huj) – Fear vs Boldness in Armenian

ուրախություն (urakhtyun) vs ժպտալ (zhaptal) – Joy vs To Smile in Armenian

դժվար (dzeker) vs ոչինչ (vpchi) – Difficult vs Nothing in Armenian

քարտու (kartuyun) vs մարտի (marti) – Map vs War in Armenian

այսուհետ (aysora) vs վերջապես (verjapez) – Henceforth vs Finally in Armenian

տունկ (tunk) vs տունեկ (tunak) – House vs Homesick in Armenian

ակտ (akt) vs գործողություն (gortsocch) – Act vs Activity in Armenian

գարեջուր (garjuur) vs գինի (gini) – Beer vs Wine in Armenian

գորավոր (goravor) vs խմբագիր (khmapagir) – Journalist vs Editor in Armenian

ձմեռ (tzmer) vs բեսեդի (bzhedi) – Winter vs Freeze in Armenian

մեղեդին (meghadin) vs երաժշտություն (yerazshakhtyan) – Musician vs Music in Armenian

գնդակ (gnndak) vs գուշակել (gushakel) – Ball vs To Guess in Armenian

ամառային (amaryan) vs աշնանային (ashnanian) – Summer vs Autumn in Armenian

հարմարություն (harmarutyun) vs հարմարոկ (harmarak) – Comfort vs Convenient in Armenian

թեմա (tema) vs ենթակա (entaka) – Theme vs Subject in Armenian

վերադարձ (veradrats) vs գնալ (gnal) – Return vs Go in Armenian

ասել (asel) vs խոսել (khosel) – To Say vs To Talk in Armenian

ներկա (nka) vs ներկացը (nkatsa) – Present vs Presenter in Armenian

« Previous Next »

© All rights reserved.

  • Privacy Policy
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Contact
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Italiano
  • Português
  • Español
Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
View preferences
{title} {title} {title}