Termos médicos e de saúde em armênio

Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de termos específicos como os médicos e de saúde. No entanto, conhecer esses termos pode ser extremamente útil, seja para uma viagem, para um intercâmbio ou mesmo para expandir o vocabulário em armênio. Neste artigo, vamos explorar alguns dos principais termos médicos e de saúde no idioma armênio, ajudando você a se familiarizar com palavras e expressões que podem ser vitais em diversas situações.

Vocabulário Básico de Saúde

Vamos começar com alguns termos básicos que são frequentemente usados em qualquer contexto relacionado à saúde. Estes termos são fundamentais e servem como base para construir um vocabulário mais especializado.

– **Saúde**: Առողջություն (Arroghut’yun)
– **Doença**: Հիվանդություն (Hivandut’yun)
– **Dor**: Ցավ (Ts’av)
– **Sintoma**: Ախտանշան (Akhtanshan)
– **Tratamento**: Բուժում (Buzhum)
– **Medicamento**: Դեղորայք (Deghorayk)
– **Hospital**: Հիվանդանոց (Hivandanots’)
– **Médico**: Բժիշկ (Bzhishk)
– **Enfermeiro**: Բուժքույր (Buzhk’uyr)
– **Paciente**: Հիվանդ (Hivand)
– **Consulta**: Խորհրդակցություն (Khorhrdakuç’yun)
– **Emergência**: Վթար (Vtar)

Partes do Corpo

Conhecer as partes do corpo em armênio é essencial para descrever sintomas e entender diagnósticos. Aqui estão algumas das partes do corpo mais comuns:

– **Cabeça**: Գլուխ (Glukh)
– **Olho**: Աչք (Ach’k’)
– **Ouvido**: Ականջ (Akanj)
– **Boca**: Բերան (Beran)
– **Nariz**: Քիթ (K’it’)
– **Dente**: Ատամ (Atam)
– **Garganta**: Կոկորդ (Kokord)
– **Braço**: Թև (T’ev)
– **Mão**: Ձեռք (Dzerrk’)
– **Perna**: Ոտք (Votk’)
– **Pé**: Ոտնաթաթ (Votnat’at’)
– **Coração**: Սիրտ (Sirt)
– **Pulmão**: Թոք (T’ok’)

Condições Médicas Comuns

Conhecer os nomes de condições médicas comuns pode ser extremamente útil. Aqui estão algumas das condições mais frequentes e seus nomes em armênio:

– **Gripe**: Գրիպ (Grip)
– **Resfriado**: Պարզ ցուրտ (Parz ts’urt)
– **Febre**: Ջերմություն (Jermut’yun)
– **Dor de garganta**: Կոկորդի ցավ (Kokordi ts’av)
– **Infecção**: Վարակ (Varak)
– **Alergia**: Ալերգիա (Alergia)
– **Diabetes**: Շաքարախտ (Shak’arakht)
– **Hipertensão**: Բարձր ճնշում (Bardzr chnshum)
– **Asma**: Ասթմա (Ast’ma)
– **Artrite**: Հոդաբորբ (Hodaborb)

Sintomas e Descrições

Ser capaz de descrever sintomas é crucial em qualquer idioma. Aqui estão alguns sintomas comuns e como dizê-los em armênio:

– **Tosse**: Հազ (Haz)
– **Espirro**: Փռշտոց (P’rshtots’)
– **Falta de ar**: Շնչահեղձություն (Shnch’aheghdzut’yun)
– **Náusea**: Սրտխառնոց (Srt’kharnots’)
– **Vômito**: Փսխում (P’skhum)
– **Dor de cabeça**: Գլխացավ (Glkhats’av)
– **Dor abdominal**: Փորացավ (P’orats’av)
– **Diarreia**: Աղիքային խանգարում (Aghikayin khangarum)
– **Constipação**: Փորկապություն (P’orkaput’yun)
– **Fadiga**: Հոգնածություն (Hognatsut’yun)
– **Tontura**: Գլխապտույտ (Glkhap’tuyt)

Tratamentos e Procedimentos Médicos

Além dos sintomas e condições, é importante conhecer os termos relacionados a tratamentos e procedimentos médicos. Aqui estão alguns dos mais comuns:

– **Cirurgia**: Վիրահատություն (Virahatut’yun)
– **Injeção**: Ներարկում (Nerarkum)
– **Transfusão de sangue**: Արյան փոխներարկում (Aryan pokhnerarkum)
– **Radiografia**: Ռենտգեն (Rentgen)
– **Ultrassom**: Ուլտրաձայն (Ultradzayn)
– **Tomografia computadorizada**: Համակարգչային տոմոգրաֆիա (Hamarkarkchayin tomografia)
– **Fisioterapia**: Ֆիզիոթերապիա (Fizioterapia)
– **Vacinação**: Պատվաստում (Patvastum)
– **Exame de sangue**: Արյան քննություն (Aryan k’nnut’yun)
– **Exame de urina**: Մեզի քննություն (Mezi k’nnut’yun)

Medicamentos e Tratamentos Alternativos

Os medicamentos e tratamentos alternativos também são uma parte importante do vocabulário médico. Aqui estão alguns termos essenciais:

– **Analgésico**: Ցավազրկող (Ts’avazrkogh)
– **Antibiótico**: Հակաբիոտիկ (Hakabiotik)
– **Anti-inflamatório**: Հակաբորբոքային (Hakaborbok’ayin)
– **Antialérgico**: Հակահիստամին (Hak’ahistamin)
– **Xarope para tosse**: Հազի օշարակ (Hazi ocharak)
– **Pomada**: Քսուք (K’suk’)
– **Fitoterapia**: Բուսաբուժություն (Busabuzhut’yun)
– **Acupuntura**: Սրաթերապիա (Srat’erapiya)
– **Homeopatia**: Հոմեոպատիա (Homeopatia)
– **Suplemento vitamínico**: Վիտամինային հավելում (Vitaminayin havelum)

Frases Úteis em Situações Médicas

Além do vocabulário específico, é útil conhecer algumas frases que podem ser usadas em situações médicas. Aqui estão algumas frases que podem ser extremamente úteis:

– **Eu estou doente**: Ես հիվանդ եմ (Yes hivand em)
– **Estou com dor**: Ես ցավ ունեմ (Yes ts’av unem)
– **Onde dói?**: Որտե՞ղ է ցավում (Vortegh e ts’avum)
– **Você tem febre?**: Ջերմությո՞ւն ունեք (Jermut’yun unek’)
– **Eu preciso de um médico**: Ես բժիշկ եմ պետք (Yes bzhishk em petk’)
– **Chame uma ambulância!**: Զանգահարեք շտապօգնություն (Zangaharek’ shtap’ognut’yun)
– **Estou tomando medicamentos**: Ես դեղորայք եմ ընդունում (Yes deghorayk’ em yndunum)
– **Eu sou alérgico a…**: Ես ալերգիկ եմ …-ի նկատմամբ (Yes alergik em …-i nkatmamb)
– **Qual é o tratamento?**: Ի՞նչ է բուժումը (Inch’ e buzheman)
– **Quanto tempo vai durar o tratamento?**: Բուժումը որքան ժամանակ է տևելու (Buzheman vorkan zhamanak e tevelu)

Conversando com Profissionais de Saúde

Por fim, vamos explorar algumas frases que podem ser úteis ao conversar com profissionais de saúde. Saber como se comunicar eficazmente pode fazer toda a diferença em uma consulta médica.

– **Eu tenho uma consulta marcada**: Ես նշանակված խորհրդակցություն ունեմ (Yes nshanakvats’ khorhrdakuç’yun unem)
– **Quais são os meus sintomas?**: Ի՞նչ են իմ ախտանշանները (Inch’ en im akhtanshanner@)
– **Eu preciso de um exame de sangue**: Ես արյան քննություն եմ պետք (Yes aryan k’nnut’yun em petk’)
– **Qual é o diagnóstico?**: Ի՞նչ է ախտորոշումը (Inch’ e akhtoroshuman)
– **Eu preciso de uma receita médica**: Ես դեղատոմս եմ պետք (Yes deghatoms em petk’)
– **Eu estou grávida**: Ես հղի եմ (Yes hghi em)
– **Eu sou diabético**: Ես շաքարախտով եմ հիվանդ (Yes shak’arakhtov em hivand)
– **Eu tenho pressão alta**: Ես բարձր ճնշում ունեմ (Yes bardzr chnshum unem)
– **Você pode falar mais devagar, por favor?**: Կարո՞ղ եք ավելի դանդաղ խոսել, խնդրեմ (Karoğ ek’ aveli dandagh khosel, khndrem)

Aprender esses termos e frases pode ajudá-lo a se sentir mais confiante e preparado para enfrentar qualquer situação médica em armênio. Lembre-se de praticar regularmente e, se possível, utilize essas palavras e frases em conversações reais para reforçar seu aprendizado. Boa sorte e saúde!